In 1964, the mods began to split into two opposing camps. ‘Hard mods’ evolve into skinheads and the other ‘mods’ tired of minimal fashion started finding new fashion trends.

Young british people with purchasing power and influenced by pop and film industries, wanting to live life and think about themselves. It was the reason for emerge popular culture ‘Swinging London’.

En 1964, el movimiento mod comenzó a difurcarse en dos tipos de tribus urbanas. Los ‘Hard mods’ evolucionando al movimiento skindheads y los ‘mods’  que simplemente seguían la estética minimalista y cansados de esta estética comenzaron a interesarse por las nuevas tendencias de moda que iban surgiendo.

Eran jóvenes ingleses con poder adquisitivo e influenciados por la música pop y la industria del cine. Con ganas de vivir la vida y pensar en ellos mismos, hicieron surgir el movimiento ‘Swinging London’.

This movement came into being in Kings Road and Carnaby Street in 1965 become to show up new ‘boutiques’ with new fashion styles. Culture and fashion revolution in London was a big change during sixties. Time magazine defined this movement under the name “Swinging London” in its issue of 15 April 1966 in honor of name of the ‘Pirate radio station’, ‘Swinging Radio England’.

En 1965 este movimiento empezó a emerger en Kings Road y Carnaby Street con la apertura de nuevas ‘boutiques’ con nuevos conceptos de moda. Esta revolución de cultura y moda en Londres fue un gran cambio en la época de los sesenta. Times magazine definió este movimiento bajo el nombre ‘Swinging London’ en su publicación del 15 de abril de 1966 en honor al nombre de de la radio ‘Swinging Radio England’ dentro de la cadena de radio ‘Pirata radio station’.

Warhol’s screen prints, British Op artist Bridget Riley and Union Jack flag were important influences in Swinging Londoners.

Vivid colors pattern, rows of gleaming buttons, braiding reminiscent of traditional military and brass band uniforms was wear for all young people of this urban tribe.

Las pantallas de impresión de Warhol, el artista op-art británico Bridget Riley y la bandera inglesa fueron grandes influencias para los swinging londoners.

Estampados en colores vivos, chaquetas con mil botones brillantes, ropa con influencia militar o bandas de música eran detalles muy importantes para ser parte de esta tribu urbana.

Woman wore vivid color pattern miniskirt or minidress with ‘go-go’ boots or black and white op-art pattern clothing.

Las chicas vestían minifaldas o mini vestidos con estampados en colores vivos , botas ‘go-go’ o prendas de ropa con estampados op-art en colores blanco y negro.

Man wore military influence clothing, flamboyant printed suits or band uniform clothing.

Los chicos por otro lado eran influenciados por la ropa militar, vestían ropa de uniformes de bandas de música o extravagantes trajes estampados.

Their slogan was opposite of the Modernist ‘less is more’ aesthetic, but rather they promoted ‘unisex revolution’

Pop, sex, art and fashion were important things for swinging londoners. Op-art and Pop-art, the clashing colors and the gaudy decorations emerged in swinging london was the evolution to ‘psychedelic’.

Su slogan era lo opuesto a la estética que los Modernistas promovían ‘menos es más’, sino que ellos promovían la ‘revolución unisex’.

Pop, sexo, arte y moda eran cosas importantes para los swinging londoners. El Op-art y el Pop-art, la explosión de colores y las decoraciones llamativas surgieron en este movimiento, evolucionando al movimiento ‘psicodélico’.

This new movement focus in USA marked the end of British influence of youth culture in the late sixties.

Este nuevo movimiento surgido en USA a raíz del Swingwing London marcó el final de la influencia británica dentro de la cultura juvenil a finales de los años sesenta.

Origin/ Origen:Mods

Evolution/ Evolucionan: Hippies/ Psychedelic revolution

Fashion designers/Diseñadores de moda: Mary quant, Biba

Models/Modelos: Jean shrimpton, Twiggy

Icon/Iconos: Bridget Riley, Andy warhol

Info film/ Filmografía: Blow-up, Barbarella

Music/Música: The Beatles, The Kinks, The Small Faces, The Who

Uso de cookies

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.

ACEPTAR
Aviso de cookies